en Vallarta hay un restaurant de mariscos que se llama "El pulpo enamorado" en su pared tiene la traducción en inglés.
Octopus in love..
rei a más no poder cuando mis colegas canadienses leían el nombre del restaurant en inglés.
hay cosas que simplemente no deberían traducirse jamás
2 comentarios:
byrongio in love?
no no si usted estimada Jo ya me nego su corazoncito hace mucho.. snif snif
En Portoviejo ciudad donde nací había un restaurante llamado el Pez que Fuma... no sé pero siempre me pareció chistoso.... ojo que nunca he dicho tener buen sentido de humor... suspiro
Abrazo para ti estimada Jo
Esta no te la vas a creer: en Chihuahua hay un restaurante muy peculiar. Se llama "El Shrimp House". Lo que mas me llama la atencion, es que en el anununcio del restaurante aparece un pulpo. Me pregunto que dirian los canadienses si lo vieran...
Publicar un comentario